Google Translate, czyli Tłumacz Google doczekał się znacznie lepszego tłumaczenia z języka polskiego na język angielski, czym polski oddział firmy pochwalił się dziś na własnym blogu. Dokładniejsze i bardziej zrozumiałe tłumaczenia na język angielski udało się uzyskać za sprawą implementacji nowoczesnych sieci neuronowych.
Google pochwaliło się dziś na własnym polskim blogu o udoskonaleniach, które udało się wprowadzić w tłumaczeniach z języka polskiego na język angielski. Teraz powinny one być dokładniejsze i bardziej zrozumiałe. Jak tego dokonano? Zasługa lepszych tłumaczeń tkwi w implementacji technologii nowoczesnych sieci neuronowych, gdzie wykorzystywane jest tłumaczenie maszynowe. Jaki to daje efekt? Całkiem dobry. Na bardzo dobre ocenia się około 72% zdań tłumaczonych z języka polskiego na angielski. Poprzednia technologia zapewniała ocenę bardzo dobrą tylko w przypadku około 55% tłumaczeń. W przypadku tłumaczenia z języka angielskiego na bardzo dobre oceniane jest 48%. Wcześniej było to tylko 18%.
Zobacz także >> Mapy Google – najlepsze nowe funkcje i triki dodane w ostatnim czasie
Udoskonalenia wdrażane są w aplikacji mobilnej Google Translate na urządzenia z systemami Android oraz iOS, jak i na stronie usługi oraz w popularnej wyszukiwarce. Firma z Mountain View zapewnia jednak, że pojawią się także w tłumaczeniach w przeglądarce Chrome. Ma to nastąpić z czasem. Poniżej GIF obrazujący zmiany (jeśli go nie widzicie, to po prostu kliknijcie/dotknijcie biały obszar poniżej).
źródło: GooglePolska